Популярные статьи

ҚҰҚЫҚ және МЕМЛЕКЕТ
ПРАВО и ГОСУДАРСТВО
Law and State

Последние номера журнала

Проблемы теории государства и права

Элементы 21—30 из 62.

Автор Тлембаева Ж.У

Автор Борчашвили И.Ш

Автор Грекин Б

Автор Генин В.Е


Читать статью


Автор Кишкембаев А.Б

Автор Батырбекова Д.С. Укин С.К

В статье освещаются вопросы сосуществования в пределах города Астаны, где действует особый правовой режим в финансовой сфере, двух разнопорядковых правовых систем: правовой системы Республики Казахстан как составной части романо-германской правовой семьи и прецедентного права Англии и Уэльса. Авторы отмечают, что суд Центра не охватывается понятиями «специализированный суд», а также «специальный суд» и «чрезвычайный суд», учреждение которых не допускается Конституцией Республики Казахстан. Ключевые слова: правовая система Республики Казахстан, принципы, нормы и прецеденты права Англии и Уэльса, суд Центра, судебная система Республики Казахстан, Международный финансовый центр, Конституция Республики Казахстан, конституционный закон.
Батырбекова Д.С., Укин С.К. Қазақстан Республикасының құқықтық жүйесі контекстінде Астана қаласының аумағында арнайы құқықтық режим. Бұл мақалада авторлармен Астана қаласы шегіндегі екі түрлі тәртіп құқықтық жүйедегі, яғни қаржы саласында әрекет ететін ерекше құқықтық режимде өмір сүру мәселелері қарастырылады: романо-германдық құқықтық отбасының және Англия мен Уэльстің прецедент құқығының құрамдас бөлігі ретіндегі Қазақстан Республикасының құқықтық жүйесі. Сонымен қатар, авторлар атап өткендей, Орталық сот Қазақстан Республикасы Конституциясымен құруға жол берілмейтін «мамандандырылған сот», сондай-ақ «арнаулы сот» пен «төтенше сот» ұғымдарын қамтымайды. Түйінді сөздер: Қазақстан Республикасының құқықтық жүйесі, Англия және Уэльс құқығының қағидалары, нормалары және прецеденттері, Орталық соты, Қазақстан Республикасының сот жүйесі. 
Batyrbekova D., Ukin S. A special legal regime within the city of Astana in the context of legal system of the Republic of Kazakhstan. In this article the authors cover some issues of coexistence within the city of Astana, which has a special legal regime in the financial sector, two multi-ordinal legal systems: the legal system of t e Republic of Kazakhstan as a part of the Romano-Germanic legal family and the case law of England and Wales. In addition, the authors note that the Center Court is not covered by the concepts of «specialized court» and «special court» and «extraordinary court», the establishment of which is prohibited by the Constitution of the Republic of Kazakhstan. Keywords: legal system of the Republic of Kazakhstan, the principles, rules and case law of England and Wales, the court of the Center, the judicial system of the Republic of Kazakhstan.
Читать статью


Автор Ешниязов Н.С

Для Казахстана перевод ратифицируемых международных договоров обычно не представляет собой большую проблему – в республике официально употребляется русский язык, являющийся аутентичным для многих международных актов. Если договор составлен на других языках, часто можно воспользоваться переводом России, ставшей участником договора ранее. Однако, пример Протокола о праве, применимом к алиментным обязательствам 2007 г. показывает, что к самостоятельному переводу Казахстан не готов. В статье указаны многочисленные ошибки, допущенные при переводе Протокола и приведены рекомендации по их устранению и недопущению в дальнейшем. Ключевые слова: юридический перевод, Протокол о праве, применимом к алиментным обязательствам, Гаагская Конференция по международному частному праву, коллизионное право, международное частное право.
Ешниязов Н.С. Аударма қиындықтары: Қазақстанның 2007 ж. алименттік міндеттемелерге қолданбалы құқық туралы Хаттаманы ратификациялауы туралы. Қазақстан үшін ратификацияланатын халықаралық шарттарды аудару мәселесі әдетте қиындық туғызбайды – республикада көптеген халықаралық құжаттардың аутентті тілдерінің бірі – орыс тілі ресми қолданылады. Шарт басқа тілде жасалса, көп жағдайда шартқа бұрынырақ қосылған Ресейдің аудармасын пайдалануға болады. Бірақ, 2007 ж. Алименттік міндеттемелерге қолданбалы құқық туралы Хаттаманың мысалы Қазақстанның өз күшімен аударма жасауға дайын еместігін аңғартады. Мақалада Хаттама аударылғанда орын алған көптеген қателер көрсетілген және оларды жою мен болашақта болдырмауға байланысты ұсыныстар келтірілген. Тірек сөздер: құқықтық аударма, алименттік міндеттемелерге қолданылатын құқық туралы Хаттама, халықаралық жеке құқық жөніндегі Гааг Конференциясы, коллизиялық құқық, халықаралық жеке құқық.
Yeshniyazov N.S. Lost in Translation: About Kazakhstan`s Ratification of the 2007 Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations. Translation of ratified international treaties usually does not create a problem for Kazakhstan as Russian is the authentic language for a great number of international documents which is officially used in the Republic. If a treaty is written in the other languages, it is typical to use the already translated document of Russia which entered it earlier. But the example of the 2007 Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations illustrates that the Republic is not yet ready for independent translation. The article discovers an array of mistakes of the Protocol`s translation and provides some recommendations for their elimination and anticipation in the future. Keywords: legal translation, Protocol on the law applicable to maintenance obligation, the Hague Conference on private international law, conflict of laws, private international law.
Читать статью


Автор Когамов М.Ш

Автор Баймаханов М.Т.

В современный период возрастает роль научной экспертизы проектов юридических актов, благодаря чему улучшается качество правотворчества. Оно усиливает влияние на развитие общественных отношений в сфере экономики, культуры и других областей жизни страны, позволяет добиться более высоких результатов деятельности государственных органов, общественных организаций, юридических и физических лиц. Научная экспертиза опирается на использование многообразных средств, учитывающих особенности правотворчества и связанных с ним сфер правореализации и защиты интересов граждан и других субъектов отношений. Ключевые слова: юридическая экспертиза, нормативные правовые акты, пробелы в праве, коррупциогенность, правовые нормы, разработчики законопроектов, государственные закупки, субъекты правотворчества, Парламент Республики Казахстан. 
М. Т. Баймаханов: Заң актілерінің жобаларын ғылыми сараптау құқық шығармашылықтың сапасын арттырудың факторы ретінде. Қазіргі кезеңде заң актілерінің жобаларын ғылыми сараптаудың рөлі артқандықтан, құқық шығармашылықтың сапасы жақсаруда. Ол экономика, мәдениет және ел өміріндегі басқа да салаларда қоғамдық қатынастардың дамуына ықпал етеді, мемлекеттік органдардың, қоғамдық ұйымдардың, заңды және жеке тұлғалардың қызметінде жоғары нәтижелерге жетуге мүмкіндік береді. Ғылыми сараптама құқық шығармашылықтың ерекшеліктерін, онымен байланысты құқықты жүзеге асыратын және азаматтар мен қатынастың басқа да субъектілерінің мүдделерін қорғайтын салалардың ерекшеліктерін ескеретін көп түрлі құралдарды пайдаланады. Түйінді сөздер: заңнамалық сараптама, нормативті құқықтық актілер, құқықтағы кемшіліктер, жемқорлық, құқықтық нормалар, заң жобаларын дайындаушылар, мемлекеттік сатып алу, құқық шығармашылық субъектілері, Қазақстан Республикасының Парламенті.
M. Baimakhanov: Peer review of draft legal assets as a factor for improvement of the quality of lawmaking process. Nowadays the role of scientific expertise of draft legal acts is increased what improves the quality of lawmaking process. It strengthen the influence of the development of social relations in the sphere of economy, culture and other spheres of life of the country, allows to achieve higher results of activity of state bodies, public organizations, legal and physical persons. Keywords: legal expertise, bills, gaps in the law, corruption, rule of law, bills developers, government procurement, lawmaking subjects, Parliament of the Republic of Kazakhstan.
Читать статью


Автор К. К. Воказе

Научная экспертиза нормативных правовых актов является на сегодняшний день актуальной и неразрывной частью совершенствования законодательства Республики Казахстан в целом. Учитывая зарубежный опыт и принимая во внимание казахстанскую правовую действительность, можно значительно улучшить экспертную оценку, и, как следствие, добиться качества законопроектов, проектов подзаконных нормативных правовых актов. Ключевые слова: законопроекты, правовая экспертиза, законотворчество, нормативные правовые акты, методика, норма права, разработчики законопроектов, эксперты, государственные закупки, Парламент Республики Казахстан.
К. Воказе: Заң шығармашылық үдерісте заңнамалық сараптама: жетілдіру проблемалары мен болашағы. Нормативті құқықтық актілерді ғылыми сараптау бүгінгі күні Қазақстан Республикасында жалпы заң шығаруды жетілдірудің көкейкесті және ажырағысыз бөлігі болып табылады. Шетелдік тәжірибені ескеріп және қазақстандық құқықтық шынайылықты назарға ала отырып, сараптаудың бағасын айтарлықтай жақсартуға, соңында заң жобаларының, заң тәуелді нормативті құқықтық актілердің сапасына қол жеткізуге болады. Түйінді сөздер: заң жобалары, құқықтық сараптама, нормативті құқықтық актілер, әдіснама, құқық нормасы, заң жобаларын дайындаушылар, сарапшылар, мемлекеттік сатып алулар, Қазақстан Республикасының Парламенті. 
K. Vokaze: Legal expertise in legislative process: problems and improvement prospects. Scientific expertise of the bills is currently relevant and integral part of improving the legislation of the Republic of Kazakhstan as a whole. Taking into account international experience and the Kazakh legal validity, we can significantly improve the peer review, and as a result, to achieve the quality of draft laws, draft subordinate legislation. Keywords: bills drafts, examination of bills, legal expertise, legal act, methods, rule of law, developers of bills, experts, state procurements, The Parliament of the Republic of Kazakhstan.
Читать статью

Популярные статьи

© Университет КАЗГЮУ, 2024
© Журнал "Право и государство", 2024
При использовании материалов журнала "Право и государство" ссылки на издание и сайт обязательны.
Мнения, высказываемые в материалах журнала не всегда совпадают с точкой зрения редакции.
Яндекс.Метрика